«O sea literal, de pana que wtf, story time», las palabras que ponen a pobres y no tan pobres aparte en Tucupita
En Tucupita, estado Delta Amacuro, hay una realidad lingüística que muestra diferencias sociales. Algunos sectores de la sociedad asumen como propias varias palabras, mientras marcan territorio frente a otras.
De ahí en adelante comienza a verse una separación evidente entre los que tienen un poco más de dinero y los más pobres.
Algunos jóvenes han adoptado expresiones de otros sectores sociales como es natural en un mundo tan globalizado, y eso a veces genera incomprensión entre quienes no están familiarizados con ese lenguaje.
«A veces hablas con un chamo y lo que escuchas es puro wtf, o sea literal, o sea que si no sé qué más, y la verdad no termino entendiendo nada», dijo el padre de una joven que viven en un sector popular de Tucupita, donde las carencias sociales están bien marcadas.
No obstante, jóvenes de otro sector con carencias múltiples, dijeron que ese tipo de expresiones no son propias de ellos, aseguran tener otras. En cambio, cuando uno de ellos usa expresiones que consideran son exclusivas de «sifrinos con dinero», son «chalequeados».
«Mi pana, o sea que no pega pues. Vamos a serte claro, eso no pega en un pobre», dice un joven que fumaba un cigarro en un sector que no mencionaremos para evitar estigmatización.
Esto evidentemente muestra una clara separación entre ambos sectores solo por la forma de hablar. Se van creando modismos que a la larga podrían convertirse en claros conflictos sociales.
La forma de expresarte, vestirte, bailar y caminar, si bien hablan por ti porque identifican, también van creando estigmas o estereotipos, entendiendo que nadie debería ser juzgado socialmente por su forma de ser, sea rico o pobre.
Leo contenidos diferentes en El Maraisa.


